-
1 das Schottische Hochland
арт.общ. горная ШотландияУниверсальный немецко-русский словарь > das Schottische Hochland
-
2 das schottische Hochland
-
3 Schottische
das SchottischeScots -
4 Schottische Moorhuhn
das Schottische Moorhuhngrouse -
5 das Regiment
(Militär) - {regiment} trung đoàn, đoàn, lũ, bầy = das Regiment (Herrschaft) {rule}+ = das Regiment führen {to rule the roost}+ = das schottische Regiment {tartan}+ -
6 das Hochland
- {highland} cao nguyên, vùng cao nguyên Ê-cốt = das Hochland (Geologie) {upland}+ = das schottische Hochland {the highlands}+ -
7 Hochland
n GEOG. uplands Pl., highlands Pl.; (Gebirge) mountains Pl.; das schottische Hochland the Scottish Highlands* * *das Hochlandhighland; upland; highlands* * *Hoch|landnthighlanddas schottische Hóchland — the Scottish Highlands pl
* * *(a mountainous part of certain countries, especially (with capital) of Scotland.) highlands* * *Hoch·land[ˈho:xlant]nt highland usu pldas schottische \Hochland the Scottish Highlands npl* * *das; Pl. Hochländer highlands pl* * *das schottische Hochland the Scottish Highlands* * *das; Pl. Hochländer highlands pl* * *-¨er n.highland n.upland n. -
8 Schottisch
Adj. Scots, Scottish; schottischer Whisky Scotch (whisky); die schottische Kirche the Church of Scotland; schottische Schule PHILOS. Scottish School* * *Scots* * *schọt|tisch ['Sɔtɪʃ]adjScottish; Sprache Scots* * *schot·tisch[ˈʃɔtɪʃ]1. (Schottland betreffend) Scottish2. LING Scottish* * *1.Adjektiv Scottish; Scots, Scottish <dialect, accent, voice, etc.>2.* * *A. adj Scots, Scottish;schottischer Whisky Scotch (whisky);die schottische Kirche the Church of Scotland;schottische Schule PHIL Scottish Schooldas Schottische Scots* * *1.Adjektiv Scottish; Scots, Scottish <dialect, accent, voice, etc.>2.* * *adj.Scotch adj. -
9 schottisch
Adj. Scots, Scottish; schottischer Whisky Scotch (whisky); die schottische Kirche the Church of Scotland; schottische Schule PHILOS. Scottish School* * *Scots* * *schọt|tisch ['Sɔtɪʃ]adjScottish; Sprache Scots* * *schot·tisch[ˈʃɔtɪʃ]1. (Schottland betreffend) Scottish2. LING Scottish* * *1.Adjektiv Scottish; Scots, Scottish <dialect, accent, voice, etc.>2.* * *A. adj Scots, Scottish;schottischer Whisky Scotch (whisky);die schottische Kirche the Church of Scotland;schottische Schule PHIL Scottish Schooldas Schottische Scots* * *1.Adjektiv Scottish; Scots, Scottish <dialect, accent, voice, etc.>2.* * *adj.Scotch adj. -
10 Bergland
n mountainous country* * *Bẹrg|landnthilly or (= Gebirgsland) mountainous country; (= Gegend) hilly/mountainous region; (= Landschaft) hilly/mountainous scenery* * *Berg·landnt hilly country [or region]; (gebirgig) mountainous country [or region]* * *das spanische Bergland — the hill country of Spain
* * *Bergland n mountainous country* * *das hilly country no indef. art; (mit hohen Bergen) mountainous country no indef. art.* * *-¨er n.mountainous country n. -
11 Ort
m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place; der Ort der Handlung / des Verbrechens the scene of the action / crime; ein Ort des Grauens a place that inspires horror; an Ort und Stelle on the spot; fig. (sofort) auch there and then; an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination; es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be); am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.; geometrischer Ort MATH. locus (Pl. loci); vor Ort (an Ort und Stelle) on the spot; (am Arbeitsplatz) on the job; Besichtigung vor Ort on-site visit; dies ist nicht der Ort für... fig. this is not the (time or) place for...; höheren Ort(e)s at a higher level; der gewisse oder stille Ort Örtchen—* * *der Ort(Ortschaft) town; village; locality; place;(Stelle) spot; place; location; point; locale* * *Ọrt I [ɔrt]m -(e)s, -eOrt des Treffens — meeting place, venue
hier bin ich wohl nicht am rechten Ort — I've obviously not come to the right place
das Bügeleisen ist nicht an seinem Ort — the iron is not in its usual place
ein Ort der Stille/des Friedens — a place of quiet/of peace
Ort der Handlung (Theat) — scene of the action
an den Ort der Tat or des Verbrechens zurückkehren — to return to the scene of the crime
hier ist nicht der Ort, darüber zu sprechen — this is not the (time or) place to talk about that
am angegebenen Ort — in the place quoted, loc cit abbr
ohne Ort und Jahr — without indication of place and date of publication
an Ort und Stelle — on the spot, there and then
an Ort und Stelle ankommen — to arrive ( at one's destination)
das ist höheren Ort(e)s entschieden worden (hum, form) — the decision came from higher places or from above
höheren Ort(e)s ist das bemerkt worden (hum, form) — it's been noticed in high places
an Ort treten (Sw fig) — to make no progress or headway
jeder größere Ort hat ein Postamt — a place of any size has a post office
Orte über 100.000 Einwohner — places with more than or with over 100,000 inhabitants
er ist im ganzen Ort bekannt — everyone knows him, the whole village/town etc knows him
wir sind mit dem halben Ort verwandt — we're related to half the people in the place
das beste Hotel am Ort — the best hotel in town
am Ort wohnen — to live in the same village/town
mitten im Ort — in the centre (Brit) or center (US) (of the place/town)
IIder nächste Ort — the next village/town etc
m -(e)s, -er['œrtɐ]1) position (AUCH ASTRON); (MATH) locus2) (MIN) coal face, (working) faceWartungsarbeiten vor Ort durchführen — to carry out on-the-spot or on-site servicing
* * *der1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) place2) (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) resort* * *Ort1<-[e]s, -e>[ˈɔrt]m1. (Stelle) placehier bin ich wohl nicht am rechten \Ort I've obviously not come to the right placehier ist nicht der \Ort, das zu bereden this is not the place to talk about thatam angegebenen \Ort in the place quoted [or cited], loc cit specan einem dritten [o neutralen] \Ort on neutral territory [or ground]ein \Ort der Einkehr a place for thinking quietlyein \Ort des Friedens/der Stille a place of peace/quietder \Ort der Handlung the scene of the actionder \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlandsetw an seinem \Ort lassen to leave sth where it is/wasan öffentlichen \Orten in public placesein \Ort des Schreckens a place of terrorder \Ort des Treffens the meeting placean den \Ort des Verbrechens zurückkehren to return to the scene of the crime2. (Ortschaft) placein einem kleinen \Ort in Bayern in a little spot in Bavariasie ist in einen kleinen \Ort auf dem Land gezogen she moved to a quiet spot in the countryjeder größere \Ort hat eine Schule a place of any size has a school\Orte über 100.000 Einwohner places with more than [or with over] 100,000 inhabitantser ist mit dem halben \Ort verwandt he's related to half the people in the placesie ist im ganzen \Ort bekannt everybody [or the whole village/town] knows heram \Ort in the place/the village/[the] towndas beste Hotel am \Ort the best hotel in the placesie haben keinen Arzt am \Ort they have no resident doctormitten im \Ort, im Zentrum des \Ortes in the centre [or AM center] [of the place/town]der nächste \Ort the next village/townohne \Ort und Jahr without [indication of] place and date of publicationvon \Ort zu \Ort from place to place3.das ist höheren \Ortes entschieden worden the decision came from higher places [or from above]▶ an \Ort und Stelle on the spot, there and thenOrt2<-[e]s, Örter>[ˈɔrt]nt* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
an Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
IIdas beste Hotel am Ort — the best hotel in the place
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *Ort1 m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place;der Ort der Handlung/des Verbrechens the scene of the action/crime;ein Ort des Grauens a place that inspires horror;an Ort und Stelle on the spot; fig (sofort) auch there and then;an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination;es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be);am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.;Besichtigung vor Ort on-site visit;dies ist nicht der Ort für … fig this is not the (time or) place for …;höheren Ort(e)s at a higher level;von Ort zu Ort from place to placeOrt2 n; -(e)s, Örter; BERGB coalface;vor Ort at the face* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
IIan Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *-e m.place n. -
12 Hochland
n -(e)s,..länder и -eнагорье; плоскогорье; горная страна -
13 Hochland
-
14 Ort
1. Ort <-[e]s, -e> [ʼɔrt] m1) ( Stelle) place;der \Ort der Handlung the scene of the action;der \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlands;an einem dritten \Ort on neutral territory [or ground];2) (\Ortschaft) place;sie zogen in einen kleinen \Ort auf dem Land they moved to a quiet spot in the country;im Zentrum des \Ortes in the centre of the village [or [the] town];am \Ort in the place/the village/[the] town;von \Ort zu \Ort from place to place;ohne \Ort und Jahr without any place or date of publicationWENDUNGEN:an \Ort und Stelle on the spot, there and then;höheren \Ortes ( form) higher up2. Ort [ʼɔrt] nt -
15 Hochland
-
16 Hochland
-
17 beeinträchtigen
v/t interfere with; (Rechte) auch encroach on, infringe; (behindern) impede; (negativ beeinflussen) affect, have a negative effect on; (verderben) mar, spoil; (schmälern) lessen, diminish, detract from; jemanden in seiner Freiheit beeinträchtigen restrict s.o.’s freedom; das beeinträchtigt den Wert erheblich that reduces the value considerably; Alkohol beeinträchtigt die Reaktionsfähigkeit alcohol impairs ( oder slows down) your reactions; es beeinträchtigte keineswegs seinen Erfolg / i-e gute Laune it in no way detracted from his success / their good mood; jetzt regnet es zwar, das soll uns aber nicht beeinträchtigen it’s started to rain, but that needn’t put us off* * *to impair; to vitiate; to take from; to harm* * *be|ein|träch|ti|gen [bə'|aintrɛçtɪgn] ptp beeinträchtigtvt1) (= stören) to spoil; Vergnügen, Genuss to detract from, to spoil; Rundfunkempfang to interfere with, to impairsich gegenseitig beéínträchtigen (Empfangsgeräte) — to interfere with one another
2) (= schädigen) jds Ruf to damage, to harm; (= vermindern) Gesundheit, Sehvermögen etc to impair; Appetit, Energie, Qualität, Absatz, Wert to reduceden Wettbewerb beéínträchtigen — to restrict competition
sich gegenseitig beéínträchtigen (Entwicklungen, Interessen) — to have an adverse effect on one another
das beeinträchtigt schottische Interessen/die Interessen unserer Firma — this is detrimental to Scottish interests/to our firm's interests
3) (= hemmen) Entscheidung to interfere with; (= einschränken) Freiheit, Entschlusskraft to restrict, to interfere with, to curbjdn in seiner Freiheit or jds Freiheit beéínträchtigen — to restrict or interfere with or curb sb's freedom
jdn in seinen Rechten beéínträchtigen (Jur) — to infringe sb's rights
* * *1) (to damage, weaken or make less good: He was told that smoking would impair his health.) impair2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) prejudice* * *be·ein·träch·ti·gen *[bəˈʔaintrɛçtɪgn̩]vt▪ jdn/etw \beeinträchtigen to disturb sb/sthjdn in seiner persönlichen Entfaltung \beeinträchtigen to interfere with [or restrict] sb's personal developmentjdn in seiner Freiheit \beeinträchtigen to restrict sb's freedomjdn in seiner Kreativität \beeinträchtigen to curb sb's creativityein Verhältnis \beeinträchtigen to damage a relationshipjds Genuss \beeinträchtigen to detract from sb's enjoymentdas Reaktionsvermögen/die Leistungsfähigkeit \beeinträchtigen to impair [or reduce] the [or one's] reactions/efficiency▪ \beeinträchtigend adverse* * *transitives Verb restrict <rights, freedom>; detract from, spoil <pleasure, enjoyment>; spoil <appetite, good humour>; detract from, diminish < value>; diminish, impair < quality>; impair <efficiency, vision, hearing>; damage, harm <sales, reputation>; reduce < production>* * *beeinträchtigen v/t interfere with; (Rechte) auch encroach on, infringe; (behindern) impede; (negativ beeinflussen) affect, have a negative effect on; (verderben) mar, spoil; (schmälern) lessen, diminish, detract from;jemanden in seiner Freiheit beeinträchtigen restrict sb’s freedom;das beeinträchtigt den Wert erheblich that reduces the value considerably;es beeinträchtigte keineswegs seinen Erfolg/i-e gute Laune it in no way detracted from his success/their good mood;jetzt regnet es zwar, das soll uns aber nicht beeinträchtigen it’s started to rain, but that needn’t put us off* * *transitives Verb restrict <rights, freedom>; detract from, spoil <pleasure, enjoyment>; spoil <appetite, good humour>; detract from, diminish < value>; diminish, impair < quality>; impair <efficiency, vision, hearing>; damage, harm <sales, reputation>; reduce < production>* * *v.to affect v.to impair v.to mar v.to trench on (upon) expr.to vitiate v. -
18 der See
- {lake} chất màu đỏ tía, h = die See {sea}+ = am See {by the lakeside}+ = zur See {at sea}+ = auf See {afloat; at sea; outside}+ = über See {oversea}+ = an der See {at the seaside; by the sea}+ = Genfer See {Lake Geneva}+ = der Genfer See {Lake Geneva}+ = die offene See {offing}+ = Irische See {Irish Sea}+ = die Ägäische See {Aegean Sea}+ = in See gehen (Marine) {to launch}+ = auf hoher See {in midocean; in the offing; on the high seas; on the open sea}+ = in See gehend {outward bound}+ = in See stechen {to push out; to put to sea}+ = die stürmische See {dusting}+ = der schottische See {loch}+ = die sehr bewegte See {nasty sea}+ = die hohe See gewinnen (Marine) {to claw off}+ = von der See kommend (Wind) {seaward}+ = nach der See gerichtet {seaward}+ = das Gebäude blickt auf den See {the building faces the lake}+ = sie blicken auf die See hinaus {they look towards the sea}+ = von der See verschlungen werden {to be sent to Davy Jones's locker}+
См. также в других словарях:
Schottische Kirche — Schottische Kirche, die Landeskirche in Schottland ist die presbyterianische (s.u. Presbyterianer); wie die Reformation seit der Mitte des 16. Jahrh. den Sieg über das alte katholische Kirchenwesen gewonnen u. sich, trotz der mehrfachen Versuche… … Pierer's Universal-Lexikon
Schottische Parlamentswahlen 2007 — Schottische Parlamentswahlen 2007 … Deutsch Wikipedia
Schottische Parlamentswahlen 2003 — Schottische Parlamentswahlen 2003 … Deutsch Wikipedia
Schottische Geschichte — Die Geschichte Schottlands beginnt mit der Besiedelung Schottlands durch steinzeitliche Jäger und Sammler und ist seit dem Mittelalter stark von der Geschichte und Entwicklung Englands beeinflusst. Insbesondere seit der Union mit England im… … Deutsch Wikipedia
Schottische Küche — Die Schottische Küche – d. h. die Esskultur Schottlands und der schottischen Inseln – hat, obwohl sie von derselben Insel stammt, nicht viel mit der Englischen Küche gemeinsam. Gemeinsam haben sie insbesondere das britische Frühstück und… … Deutsch Wikipedia
Schottische Unabhängigkeitskriege — Die Schottischen Unabhängigkeitskriege dauerten von 1296 bis 1357. In diesem Zeitraum versuchten nacheinander die englischen Könige Edward I., Edward II. und Edward III. das Königreich Schottland zu unterwerfen und in ihrem Hoheitsbereich… … Deutsch Wikipedia
Schottische Partie — a b c d e f g h … Deutsch Wikipedia
Schottische Eröffnung — a b c d e f g h … Deutsch Wikipedia
Schottische Partie (Schach) — a b c d e f g h … Deutsch Wikipedia
Schottische Clans — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Karte der schottischen Clans … Deutsch Wikipedia
Schottische Highlands — Highlands im Norden Schottlands Dudelsackspieler oberhalb von Loch Garry in den Highlands … Deutsch Wikipedia